
Installation Instructionslnstrucciones de instalaci6nInstructionsd'installationEnglish / Espafiol / Fran_aisI<enmor PlasticTub Undercounter Di
IMPORTANT- The drain hose connection of the disposer or awaste tee must be made before the drain trap and at least20" (50.8 cm) above the floor w
Option D0No waste disposer- with air gap2_JConnect rubber end of drain hoseto air gap and cut if needed.NOTE: Do not cut ribbed section.Attach drain h
Using two or more people, grasp sides of dishwasher doorframe and place dishwasher on its back.Using a flat-blade screwdriver, turn the plastic fasten
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors ratedto connect your power supply cord to 16-gauge dishwasherwiring.iiElectrical Shock HazardEl
De ermine Cabine OpeningYour dishwasher has leveling legs. The following providesinstructionsto adjust the leveling legs to set the dishwasher tothe
Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinetopening's floor - for example, the kitchen floor tile does notextend into the cab
Push bracket into slot on the side of dishwasher, and bend tab intoward the side of the dishwasher so that it keeps the bracket inplace. Repeat this s
With another person holding the dishwasher to keep it fromtipping, open and close the door a few times. If the door closesor falls open under its own
Check that leveling legs are firmly against the floor. Close andlatch the door, and place level against the front panel. Checkthat dishwasher iscenter
Usingpliers,squeezeopenthesmalldrainhoseclampandslideontoconnectorbetweenstops.After hose is connected, remove towel.Mak Direct Wire Electrical Conne
TABLEOF CONTENTSDISHWASHER SAFETY ... 2INSTALLATION REQUIREMENTS ... •
Electrical Shock HazardElectrically ground dishwasher.Connect ground wire to green ground connector interminal box.Do not use an extension cord.Failur
Secure Dishwasher Cabinet OpeningSecure dishwasher to countertopLocate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher tocountertop with two, #10
Remove towel from dishwasher. Reinstall the lower dish rack.PlaCe the plastic access panel against the dishwasher leg.Check that the lower edge of the
Electrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to fo
INDICESEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ... 24REQUISITOS DE INSTALACION ... 25
REQUISITOS DE INSTALACIONPiezas necesarias: •Herramientas y piezasReOnatodas las herramientas y piezas recomendadas antes decomenzar la instalaci6n. L
Se requiere un suministro el_ctrico conectado a tierra.No dirija las Ifneas de desagLie,de agua o el cableado el_ctricoen donde puedan interferir o ha
Dimensiones del producto y de la abertura del armarioNOTA: Eirecles.iIRevise todas las superficies paraasegurarse de que no haya)rotuberancias que pud
Requisitos de desag e• Se provee una manguera nueva de desacjiJecon su •lavavajillas. Si la mancjuera de desagiJe no es Iosuficientemente larga, use u
fINSTRUCCIONES DE INSTALACIONPeligro de Choque EldctricoDesconecte el suministro de energia en la caja defusibles o cortacircuitos antes de instalarla
INSTALLATION REQUIREMENTSParts needed:Tools and ParrsGather the recommended tools and parts before startinginstallation. Read and follow the instructi
Opci6n A, cable de suministro el4ctrico:NOTA: Se requiere que haya un contacto de 3 terminalesconectado a tierra, en un armario que se encuentre al la
Prepare ¥ dirija ia l nea de aguaConsejo 0til. El dirigir la Ifnea de acjua a trav_s del ladoizquierdo de la abertura del armario facilitar6 la conexi
ns +ad6n de Jamanguera de d÷ OO÷IMPORTANTE:Usesiempre una manguera de desag0e nueva.Verifique los c6dig0s locales para determinar sies necesariauna p
Opci6n B, sin reciplente de desechos - sin purcjade aimdesagSede1. Conecte el extremo de goma de larnanguera de desagLie al tubo dedesperdicios en &qu
Opci6n D, sin recipiente de desechos- con purcjade aimConecte el extremo de goma de lamanguera de desag_Jea la purgade aire y c6rtela si fuera necesar
Con la ayuda de dos o m6s personas, sujete los lados del marcode la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre suparte posterior.Con un
Seleccione conectores de rosca que est_n en la lista deUL/aprobados par CSA clasificados para conectar el cable desuministroel_ctrico al cableado de c
Su lavavajillas t/ene patas niveladoras. A continuaci6n seproveen instrucciones para regular las patas niveladoras y asfcolocar la lavavajillas a la a
Pisosarmados: Si el piso de la cocina est6 m6s alto que el pisode la abertura del armario - por ejemplo si la baldosa clel pJsode la cocina no Ilega h
Empuje el soporte en la ranura al costado de la lavavajillas ydoble la lengiJeta hacia dentro y hacJa el costado de lalavavajillas, para mantener el s
Grounded electrical supply required.Do not run drain lines,water lines or electrical wiring where theycan interfere with or contact dishwasher motor o
Verifique que la Ifnea de agua est_ en el lado izquierdo de laabertura y que la manguera de desagiJe est_ cerca del centrode la abertura del armario.C
Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas_con la parte frontal de las puertas del armario. Tal vez necesiteajustar el alineami
6Coloque una toalla de papel debajo del codo de 90 °. Abra laIlave de suministro de agua y revise si hay fugas. Si hay fugas,repita el paso anterior.T
Peligro de Choque EldctricoConecte a tierra la lavavajillas.Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conectorverde de conexi6n a tierra en la caja d
Asegure tavavajiitas en la aber ra dei armarioVerifique que la lavavajillas todavla est6 nivelada de frentehacia atr6s y de lado a lado en la abertura
Abra la puerta y verifique que el espacio entre la abertura de lacarcasa de la lavavajillas y la tina sea igual en ambos lados. Silos espacios no son
Peligro de Choque EldctricoConecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de3 terminales.No quite la terminal de conexi6n a tierra.No use un adap
iFelicitaciones por haber comprado lalavavajillas con bajo consumo de acjua yenergfa! Esta lavavajillas limpia rociando lavajilla con agua y hace paus
TABLEDESMATli::RESSi:CURITf: DU LAVE-VAISSELLE ... 48EXIGENCES D'INSTALLATION ...
EXIGENCES D'iNSTALLATIONPi_ces n6cessaires :Ov illage ef pi cesRassembler les outils et composants n6cessaires avantd'entreprendre I'in
Product and Cabinet Opening DimensionsCheck that all surfaceslave no protrusions that w_uidlibit dishwasher installation.5
Une source d'_lectricit_ avec liaison 6 la term est n_cessaire.Ne pas placer de canalisation d'_vacuation, canalisation d'eauou c_blacj
Dimensions - Produit et cavit6 d'encastrementiii!iV_rifier sur chaque surfaceI'absence de protub6ranced'emp_cher I'introductiondu
Ex(gences d' vacua)bn• Un tuyau d'_vacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle.Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser u
INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONRisque de choc dlectriqueInterrompre I'alimentation 61ectrique avant d'installerle lave-vaisselle (au niveau
Option A_ cordon d'alimentation :REMARQUE : On dolt disposer d'une prise _ trois alv_oles, reli_ela terre, situ@edons un placard qui se trou
Acheminer le cable de la source d'alimentation _lectriquetravers le trou dans le placard (le cable dolt d_passer par lec6t_ avant droit de I&apos
?Tourner lentement le robinet d'arr_t jusqu'_ la position "ON"(marche). Vider I'eau dans un plat peu profond pour _liminer le
Option B - pas de bmyeur €_d_chets - sans bdse-siphonlo,Raccorder I'extr_mit@ encaoutchouc du tuyau d'@vacuation6 la canalisation d'_go
Option D - pas de broyeur b d6chets - avec brise-siphon1. Raccorder I'extr_mit_ end evacuat,oncaoutchouc du tuyau "*au dispositif de brise-s
,_ I'aide d'au moins deux personnes, saisir les c6t_s derencadrement de la porte du lave-vaisselle par les c6t_s etplacer le lave-vaisselle
Drain Requirement A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drainhose is not long enough, use a new drain hose with amaximum length of 12
S_lectionner des connecteurs de ills (homolocjation UL ou CSA)con_;uspour le raccordement du cordon d'alimentation dudomicile au cSblage de calib
Evalu ton de I euvet re d encas rement du ptacardLe lave-vaisselle comporte des pieds de niveltement. Lesinstructionsqui suivent indiquent comment aju
Planchers sur_lev_s : (si la hauteur du plancher de la cuisine estsup_rieure _ celle de I'ouverture d'encastrement du placard).Par exemple :
Enfoncer la bricle dans la fente sur le c6t_ du lave-vaisselle etreplier la languette vers le c6t_ clu lave-vaisselle afin demaintenir la bride en pla
V_rifier que la canalisation d'eau se trouve sur le cSt_ gauchede I'ouverture du placard, et que le tuyau d'_vacuation setrouve pros du
Aligner I'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec lesportes des placards. II faudra peut-_tre ajuster I'alicjnement decelui-ci pour
Placer une serviette de papier sousle raccord coud_ de 90 °.• ! .Ouvnr I ahmentahon en eau et inspecter pour identifier toutefuite. Si une fuite se pr
Risque de choc dlectriqueRelier le lave-vaisselle & la terre d'une mdthodedlectrique.Brancher le fil relid & la terre au connecteur vert
Fb ion duUave valsselme darts I' er re d'encastre en du placardFixation du lave-vaisselle au plan de travailLocaliser les brides sur le de
Retirer la serviette du lave-vaisselle. R_installer le panier 6vaisselle [email protected] m'insfallatlonPlacer le panneau d'acc_s en plasti
INSTALLATION INSTRUCTIONSElectrical Shock HazardDisconnect electrical power at the fuse box or circuitbreaker box before installing dishwasher.Failure
Risque de choc 61ectriqueBrancher sur une prise A 3 alv6oles reli6e A laterre.Ne pas enlever la broche de liaison A ia terre.Nepas uUliser un adaptate
F_licitations pour I'achat de votre lave-vaisselle _conergique _ faibleconsommation d'eau! Pour nettoyer lesarticles, ce lave-vaisselle aspe
W10435038B© 2012 Sears Brands, LLC• TM® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries•
Wood cabinet: Sand the hole until smooth.Metal cabinet: Cover hole with grommet included with powersupply cord kit.Option B, Direct Wire:Helpful Tip:
Attach the water supply line (copper tubing or flexible braidedline) to the hot water line using a connection configuration thatis in compliance with
Komentáře k této Příručce