
Electric DryerSecadora ElectricariA I8519319ASears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.vuww.sears.com
4-wire connection; Direct wireIMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connec
3-wire connection; Direct wireOptional 3-wire connectionUse where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire.Direct wire c
fi illfi i€ii ii^WARNINGFire HazardUse a heavy metal vent.Do not use a plastic vent.Do not use a metal foil vent.Failure to follow these instructi
7. Standard rear offset exhaust installation2. Left or right side exhaust instaliation3. Bottom exhaust installation (Not an option with pedestal inst
Exhaust systems longer than specified will: Shorten the life of the dryer. Reduce performance, resulting in longer drying times and increased ener
III1.2.3.Using a 4 in. (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The drye
Reverse llie door handle1. Place the outer door assembly face down on work space.2, Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws h
FEATURES ANDBEN EFITSJ©3fiS ’...The automatic temperature control monitors temperature and moisture and turns down the temperature at the right time.
To use an Auto Dry Cycle Select an Auto Dry Cycle. Select AUTO DRY LEVEL to adjust how dry you want the load. As the cycle runs, the control sense
Select the correct cycle and dryness level or temperature for your load. If an Auto Dry Cycle Is running, the display shows the estimated cycle time w
TABLE OF CONTENTSPROTECTIONPROTECTION AGREEMENTS...2 EE Ml ENT'SWARRANTY...
NoimalUse this cycle to get medium heat for drying sturdy fabrics such as work cothes.CasualUse this cycle to get low heat for drying no-iron fabrics,
Use Modifiers to select temperatures for the Manual Cycles. Press Temperature until the desired temperature setting glows. Temperature modifiers canno
3. Place wet ítems on top of the rack. Allow space around items for air to circulate. The rack does not move, but the drum will rotate. Make sure item
As needed cleaningLaundry detergent and fabric softener residue can buiid up on the iint screen. This buildup can cause ionger drying times for your c
Is the load too large and heavy to dry quickly?Separate the load to tumble freely.Dryer will not runCheck the following:Is the power cord plugged i
INDICECONTRATOS DE PROTECCION...25GARANTÍA...
GARANTIAGarantía completa de un año para las piezas mecánicas y componentes eléctricosDurante un año a partir de la fecha de compra, sí se instala y p
SEGURIDAD DE LA SECADORASu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este man
INSTRUCCIONES DEI N3T/yLAOIONVerifique si tiene todo io necesario para una instaiación coirecta. La instalación adecuada es responsabilidad suya.Desto
Un piso nivelado con un declive máximo de 1 pulg. (2,5 cm) debajo de la secadora completa. (Si el declive es mayor que una pulg. [2,5 cm], instale
WARRANTYFull One-Year Warranty on Mechanical and Electrical PartsFor one year from the date of purchase, when this dryer is installed and operated acc
Las instalaciones en casas rodantes necesitan: Artículos de feiretería para sistemas de ventilación de metal que se pueden comprar en su tienda Sear
Si el contacto de pared luce como éste:Contacto de 3 alambres (10-30R)Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 3 alambres con terminales de
mmCable de suministK» elécbico Cableado directoA ADVERTENCIAikADVERTENCIAPeligro de IncendioUse un cable de suministro eléctrico nuevo de 30 amperios
Opciones para la conexión eléctrica Si su casa tiene:Un contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R)Y usted va a conectar con:Un cordón de suministro eléctr
5.Conexión de 4 hilos: Cable directoIMPORTANTE; Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los cód
Conexión de 3 hilos: Cable directoUse cuando los códigos locales permitan la conexión del conductor de tien'a del gabinete al hilo neutro.El cabl
^- 'rr; ,^V ^ADVERTENCIAPeligro de IncendioUse un ducto de escape de metal pesado.No use un ducto de escape de plástico.No use un ducto de escap
Instalaciones opcionales de escapeEsta secadora puede ser adaptada con el escape hacia el lado derecho, hacia el lado izquierdo o en la parte inferior
Los estilos recomendados de capotas de ventilación se ilustran aquí.1. Estuo de capota con ventüación tipo persiana2. Estilo de capota con ventilación
5. Coloque un esquinal de cartón debajo de cada una de las 2 esquinas posteriores de la secadora. Ponga la secadora en pie. Deslícela sobre los esqui
DRYER SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your applian
Quite los 4 tornillos que sostienen la bisagra con la puerta. 2.4, Traslade los 2 tapones grandes de los orificios de tornillos al lado opuesto e intr
5. Introduzca un tornillo en la 2da. abertura comenzando por la parte superior de la abertura de la bisagra y apriételo parcialmente. Monte la puerta
uso DE LA SECADORA^ADVERTENCIAPeligro de ExplosiónMantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora.No se
Para hacer cambios durante un ciclo de secado automático: Presione Pausa/anulación (PAUSE/CANCEL). Regule el nivel de secado automático y/u opcion
WÍCI 13 IJÍSeleccione la temperatura y el ciclo coirectos para su carga. La pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo cuando su secadora detecta a
Ajustes de ciclos prefijados de secado autcwnáticoSeleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. (Vea los cuadros de Aj
Ajustes de ciclos prefijados manualesCiclos manuales Temperatura Tiempo porTipo de carga omisión(Minutos)Secado programado (TIMED DRY)Alta 40Ropa pesa
Usted puede cambiar los ciclos manuales y de secado automático, opciones y modificadores en cualquier momento antes de presionar Puesta en marcha (Sta
5. Seleccione TIMED DRY y Más tiempo (MORE TIME) o Menos tiempo (LESS TIME). Vuelva a fijar el tiempo según sea necesario para terminar el secado. Co
IMPORTANTE: No ponga a funcionar la secadora con un filtro de pelusa flojo, dañado, obstruido o sin él. El hacerlo puede causar un sobrecalentamient
INSTALLATIONINSTRUCTIONSCheck that you have everything necessary for correct installation. Proper installation is your responsibility.Flat-blade screw
SOLUCION DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico...La secadora mue
Manchas en la ca^a o cambio de color ¿Se ha empleado adecuadamente el suavizante de tejidos?Agregue hojas de suavizante de tejidos ai comienzo del c
Your HomeFor repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no
For a garage installation, you will need to place the dryer at least 18 in. {46 cm) above the floor. If using a pedestal, you will need an additiona
MMH: is your responsibility To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance
Eteotricai ConnectionPower Supply CordDirect WileikWARNING AWARNINGMM,Fire HazardFire HazardUse a new UL approved 30 amp powerUse 10 gauge solid coppe
Electrical Connection Options If your home has: And you will be connecting to:Go to Section4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R)A UL listed, 120/240 vo
Komentáře k této Příručce