Use & Care GuideManual de Uso y CuidadoPortable Air ConditionerAire Acondicionado PortatilModel/Modelo111.77086 - 8000 BTUSears Brands Management
6 Mode Selection Button – Press Mode key to switch between modes. With eachpress, the mode indicator will light up in sequence from Cool ---> Dehum
Manual drainage1. When the unit stops after the water pan is full, press the power key to turn off power to the unit, and then unplug the power plug
CleaningBefore cleaning and maintenance, press the power key is pressed to off and unplugthe power cord from the electrical outlet.Clean the exterior s
Postseason Storage1. If unit is hooked up for continuous drainage, unscrew the middle drain cap, unplug the water plug, and discharge the water into
TROUBLESHOOTINGPage 14If problems not listed in the table occur or recommended solutions do not work, contact aqualified service dealer for repair. Do
KENMORE LIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when It is correctly
Page 16Instrucciones de seguridad ...Características y componentes ...Instalación ..
Page 17¡ADVERTENCIA! Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes:1. Este aire Acondic
Page 1820. Cuando mueva la unidad, asegúrese de que esté en posición vertical.21. Mantenga la unidad alejada de la gasolina, gases inflamables, estuf
Page 19Este aire acondicionado cuenta con funciones de enfriamiento, deshumidificación, ventilador y drenaje continuo de agua.Las rejillas de ventilaci
Safety Instructions ...Features and Components ...Installation ...
Page 20Air Exhaust AssemblyFront Back28910111517124141316567131. Panel de control2. Rejillas 3. Ruedas4. Almacenamiento para control remoto5. Parrilla
Page 21Fig.1Instalación de la manguera de escape de aireLos acopladores para los extremos de entrada y salida de la manguera de escape de aire se enví
Page 22Monte el kit de corredera de ventana1. Corte un trozo de sello de espuma (tipo adhesivo) en el ancho de abertura de la ventana adecuada y fí
1. Tecla de temporizador: el temporizador se puede configurar de 1 a 24 horas en incrementos de una hora.Tiempo de apagado: con la energía encendida, p
Page 245. Modo de suspensión: en el modo de refrigeración, presione la tecla de suspensión para activar el modo de suspensión. Después de una hora, el
Page 25Drenaje manual1. Cuando la unidad se detiene después de que el colector de agua está lleno, presione la tecla de encendido para apagar la un
Page 26LimpiezaAntes de realizar la limpieza y el mantenimiento, presione la tecla de encendido presionada para apagarla y desenchufe el cable de alim
Page 27Almacenamiento de postemporada1. Si la unidad está conectada para drenaje continuo, desatornille la tapa de drenaje del medio, desenchufe el
Page 28SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi se producen problemas que no figuran en la tabla o las soluciones recomendadas no funcionan, comuníquese con un distribu
Page 29GARANTÍA LIMITADA DE KENMOREPOR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está garantizado contra defectos de material o mano
WARNING! When using electrical appliances, basic safety precautions should befollowed, including the following:1. This air conditioner must be connec
®Kenmore®Customer Care HotlineTo schedule in-home repair serviceor order replacement partsPara pedir servicio de reparacióna domicilio, y ordenar piez
20. When moving the unit, make sure that it is in an upright position.21. Keep the unit away from gasoline, flammable gas, stoves and other heat sour
This air conditioner features cooling, dehumidification, fan-only, and continuous water drainage functions.The air louvers in top of the unit have an a
1. Control Panel2. Air Louvers3. Casters4. Handle5. Upper Drainage Tube Port6. Plug Storage Plate7. Cord Wrap Hook8. Remote Control Storage9. U
Air Exhaust Hose InstallationThe couplers for the inlet and outlet ends of the airexhaust hose are shipped preattached to the hose.Ensure that they ar
Install the Window Slider Kit1. Cut a length of foam seal (adhesive type) to the proper window opening width and attach it to the window sash.2. E
Plug the power cord of the unit into a 3-prong wall receptacle. You will hear abeep and the display screen will illuminate, showing digits for the sur
Komentáře k této Příručce